Journal Aleksander Alekseenkov Winter 2025

10-02-2025

Yesterday I returned home from the exp, caught my breath. I will continue my reports under the general heading "Dyatlov Pass in ...".

I wanted to join the Taymen, but their plans fell through. I didn't want to go alone. Especially since one of the pressing tasks was the need to check my form after, let's say, "rest" in the hospital and before our company's planned March hike, combining business with pleasure in the exp (without confusing what is what).

The most rational option was to join Alexander Fedotov's expedition. This is not the first time he has organized and held such events. We discussed that I would join with my tent and my tasks. As a result, a team of 11 people was assembled. Taking into account the experience of previous trips and everyone's desire to spend as much time as possible on the pass, Alexander organized the fastest possible drop-off. This is the expedition timeline with photos from Vadim Gumerov:

Вчера вернулся домой с экспы, перевёл дух. Продолжу свои отчёты под общей шапкой "Перевал Дятлова в ...".

Хотел присоединиться к Тайменям, но их планы сорвались. Одному идти не хотелось. Тем более, что одной из насущных задач была необходимость проверить форму после, скажем так, "отдыха" в больничке и перед планируемым мартовским походом нашей компании, совместив в экспе приятное с полезным (не перепутав, что есть что).

Самым рациональным оказался вариант присоединиться к экспедиции Александра Федотова. Он не первый раз организует и проводит такие мероприятия. Обговорили, что присоединяюсь со своей палаткой и со своими задачами. В итоге набралась команда из 11 человек. С учётом опыта предыдущих поездок и желания всех как можно больше времени провести на перевале, Александр организовал максимально быструю заброску-выброску. Получился такой график экспедиции с фотографиями от Вадима Гумерова:

 

 

 

Jan27
Early in the morning we left Yekata in two cars. In the evening we arrived in Vizhay. We met Teodora there. We spent the night at the Chistop base.
Янв27
Рано утром выехали из Еката на двух машинах. Вечером приехали в Вижай. Встретились там с Теодорой. Переночевали на базе "Чистоп".
Jan28
We transferred to a GAZ-66 (Bistriy Gaz) and reached the Ilyich base. Dmitry Kireev, who was providing Teodora's trip to the pass, kindly brought one of the sleds with our gear to the Ilyich base. Their team moved on to the pass at about 15 o'clock. And already in the dark, at about 19 o'clock (I didn't time it exactly), we returned back to the Ilyich base and immediately went to Vizhay. Our team spent the night at the Ilyich base, had a steam bath before the upcoming work.
Янв28
Перегрузились на ГАЗ-66 (Быстрый газ) и доехали до базы Ильича. Одни волокуши с нашей снарягой любезно подвёз до базы Ильича Дмитрий Киреев, обеспечивавший поездку Теодоры на перевал. Их команда где-то часов в 15 двинула дальше на перевал. И уже в темноте, часов в 19 (точно не засекал), вернулась назад на базу Ильича и сразу отправились в Вижай. Наша команда переночевала на базе Ильича, попарилась в баньке перед предстоящей работой.
Jan29
We loaded the gear into sleds and used two snowmobiles owned by Valery Anyamov to haul it up to Charkonur. The participants climbed up under their own power. As a result, as planned, they covered 15 km and spent the night at Charkonur. They set up as many as 4 tents. Including a replica tent of the Dyatlov group with a hanging stove. And part of the group spent the night in this tent. Alexander Fedotov ordered this tent and stove specifically for the expedition, for testing and experiments.
Янв29
Загрузили снарягу в волокуши и на двух снегоходах Валерия Анямова поднимали это на Чарконур. Участники поднимались своим ходом. В итоге, как и планировалось, прошли 15 км и заночевали на Чарконуре. Установили аж 4 палатки. В том числе палатку-реплику группы Дятлова с подвесной печкой. И часть группы переночевала в этой палатке. Эту палатку и печку Александр Федотов заказывал специально для экспедиции, для тестирования, проведения экспериментов.
Jan30
The hardest day of the drop-off. We had to climb up to spur 905 (the saddle of the pass-tract) and, having descended, set up (as discussed/agreed upon) a base camp on the 4PL within the forest boundary. This arrangement ensured the safety of all activities and expanded the possibilities of work below in case of severe weather above. The base camp was set up in the crooked (drunk) forest on the left (northern) side of the 4th tributary of Lozva, approximately where Igor Dyatlov's body was found (see Maslennikov drawing). We fetched water from the mouth of the 1st tributary of Lozva. A very comfortable camp with a separate frame dome tent for the kitchen-dining room! This is very convenient - thanks to Alexander Fedotov for this innovation! The weather was amazing that day: frosty (in the evening under -24°C), quiet (!), blue sky, visibility in all directions. Just an idyll. Everyone was rubbing their hands, especially since the plans (for some of the group) included a day trip to Otorten.
Янв30
Самый тяжёлый день заброски. Надо было подняться на отрог 905 (седловина перевала-урочище) и, спустившись, установить (как обсудили/договорились) базовый лагерь на 4ПЛ в границе леса. Такое расположение обеспечивало безопасность всех мероприятий и расширяло возможности работы внизу в случае сильной непогоды наверху. Базовый лагерь был разбит в криволесье на левом (северном) борту 4ПЛ, примерно на дистанции Игоря Дятлова (см. схему Масленикова). За водой ходили к устью 1 ручья. Очень комфортный лагерь с отдельной каркасной купольной палаткой для кухни-столовой! Это очень удобно - спасибо Александру Федотову за это новшество! В этот день была потрясающая погода: морозно (вечером под -24), тихо (!), голубое небо, видимость во все стороны. Просто идилия. Все потирали руки, тем более, что в планах (у части группы) была радиалка на Отортен.
Jan31
Towards morning the sky became overcast, it got warmer, and it started snowing. Sometimes stronger, sometimes weaker, but snow, snow, snow... Visibility 0! And so for several days after arriving at the pass. On this day we went to inspect the Cedar, the place where tхе last four bodies were found in May. I told the participants there about some relevant (from my point of view) moments of these locations. Then I went to inspect the 1st and 2nd tributaries of Lozva for snowdrifts/cornices on their sides. Then I inspected the panoramic hill, the snow conditions on it.
Янв31
Под утро небо затянуло, потеплело, пошёл снег. То сильнее, то слабее, но снег, снег, снег... Видимость - ёк...(( И так несколько дней по прибытии на перевал. В этот день ходили осматривать кедр, место четвёрки. Рассказал там участникам о некоторых актуальных (с моей точки зрения) моментах этих локаций. Затем ходил обследовать 1 ручей и 2 ручей на предмет надувов/карнизов на их бортах. Затем осмотрел панорамный холм, снеговую обстановку на нём.
Feb1

We can't see a thing, neither Kholat Syakhl, nor the location of the tent, Pumsalnel appeared for brief moments. I will say right away, so as not to get any expectations: there was no opportunity to photograph/specify anything on locations of the tent with the current visibility and the huge amount of snow on the slope. In the first half of the day I went to the 3rd tributary of Lozva to look at photograph and the current state of the cornice of Askinadzi. After lunch, at about 15 o'clock we went to put up a replica tent on the spur. The pass was visible at this time, Kholat Syakhl was not visible, the edge of the spur was visible. At times there was a weak wind, but generally quiet.

The replica tent (without the stove) was set up at the slope digging up a hole similar to the one in this photo (for those who think that in this photo the area was leveled for a tent). The 2.5 meter avalanche probe did not reach the stones this year i.e. this year there was 4+ meters of snow above the area of the tent. At the area of the tent there was one and a half meters of snow at some point, and KAN's pole was completely hidden by snow. We leveled the area of ​​the required dimensions, from the slope side the snow was dug up by 60-70 cm. We stretched it on ski poles and skis, specially brought for this. It is worth noting that under the freshly fallen snow of several days there was dense blizzard snow, much denser than what Volodya and I had encountered in other years - it was very difficult to dig even with a thinner (than my ala-ski14) cross-country ski, literally little by little, and the ski poles did not fit into the snow, we had to persistently hammer out a hole.

Part of the group stayed overnight in the tent-replica on the slope of the spur, and I and another participant went down to the base camp. We agreed to conduct a night experiment. At five in the morning, in clothes similar to Zina's, accompanied by another participant, I went up to the tent without a flashlight. Along the way I recorded my comments on a dictaphone, although I haven't listened to the record yet), and then went down to the cedar, again without a flashlight. Those who spent the night also went down, everyone in the clothes they dared possible to strip down to. In addition Stas Evdokimov was carrying a load (25 kilograms, according to my calculations).

Before the descent, I left a flashlight with a square battery next to the tent, the same one I recently experimented with in the Moscow region. It was clearly visible due to the snowfall/visibility almost along the entire descent along the slope, both from the 4th tributary of Lozva in the area of ​​the base camp, and from the Cedar. The visibility on the ascent was such that neither the pass, nor the main camp, nor the spur were visible; moreover, in conditions of such visibility, I deviated significantly from the desired direction and climbed towards the pass, towards the outlier.

Feb1

Всё так же ничего толком не видно, ни ХЧ, ни отрога с МП, Пумс иногда появлялся. Сразу скажу, чтобы не теплились ожидания: на МП ничего снимать/уточнять при имевшейся видимости и огромном количестве снега на склоне - не было возможности. В первой половине дня сходил в третий приток Лозьвы - посмотреть/снять нынешнее состояние карниза Аскинадзи (см. фото59). После обеда, часов в 15 отправились ставить палатку-реплику на отроге. Перевал в это время был виден, ХЧ не видно, кромка отрога была видна. Временами слабый ветер, но в общем - тихо.

Палатку-реплику (без печки) установили под уступом полки на месте рытья ямы59 (для тех, кто считает, что на этом фото отрывалось место под палатку и там же оная была установлена). Лавинный щуп в 2,5 метра сейчас не доставал до камней - то есть снега в этом году над ямой было метра 4+ (выше на "языке" полки было полтора метра в какой-то точке, а стойки Кана на полке полностью скрыты снегом). Выровняли площадку необходимых размеров, со стороны склона снег был подрыт на 60-70 см. Растягивали на лыжных палках и лыжах, специально привезённых для этого. Стоит отметить, что под свежевыпавшим за несколько дней снегом находился плотный метелевой снег, значительно плотнее того, что нам с Володей доводилось встречать в иные года - копать даже более тонкой (чем моя аля-лыжа14) беговой лыжей было очень трудно, буквально по чуть-чуть, а лыжные палки не вгонялись в снег, надо было упорно продалбывать дыру.

Часть группы осталась ночевать в палатке на склоне отрога, а я и еще один участник спустились в базовый лагерь. Мы договорились провести ночной эксперимент. В пять утра, в одежде, похожей на Зинину, под охраной другого участника, я поднимаюсь к палатке без фонарика (по пути я записывал свои комментарии на диктофон, правда, пока не прослушивал, что происходило), а затем спускаюсь к кедру, снова без фонарика. + те, кто ночевал, тоже спускаются, кто в какой одежде осмелится. Стас Евдокимов, в частности, спустился с баулом (25 килограммов, по моим подсчетам).

Перед спуском я установил рядом с палаткой фонарик с квадратной батарейкой, тот самый, с которым недавно экспериментировал в Подмосковье. Он был хорошо виден из-за снегопада/видимости почти на всем протяжении спуска по склону, как с 4ПЛ в районе базового лагеря, так и с кедра (а видимость на подъеме была такая, что ни перевала, ни ГЛ, ни отрога не было видно; более того, в условиях такой видимости я существенно отклонился от нужного направления и полез в сторону перевала, в сторону останцов).

Feb2
Everyone was busy with their own things. I went to duplicate the filming of the excavated ledge of Lyuda on another camera and a photo camera. It was still snowing. So we decided in the evening that if tomorrow (and this was the last possible day for the daily trip to Otorten according to the plan) there was no good weather, then we would pack up camp and return to Ilyich's base.
Feb2
Занимались кто чем. Я ходил дублировать съёмки раскопанного уступа Люды на другую камеру и фотоаппарат. По прежнему снегопад. Поэтому решили вечером, что если завтра (а это был по плану последний возможный день для радиалки на Отортен) не будет хорошей погоды, то сворачиваем лагерь и возвращаемся на базу Ильича.
Feb3
Weather remains bad, we break camp and return to Ilyich's base.
Feb3
Погоды нет, сворачиваем лагерь и возвращаемся на базу Ильича.
Feb4-5
We relax, take a steam bath, and talk.
Feb4-5
Отдыхаем, паримся, обсуждаем.
Feb6
We load onto the "Bystriy Gaz" and drive to Vizhay. We spend the night there.
Feb6
Грузимся на "Быстрый газ" и едем до Вижая. Ночуем там.
Feb7
We return to Yekaterinburg by car in the evening. Some people went their separate ways, some spent the night in the Foundation.
Feb7
На машине возвращаемся вечером в Екат. Кто-то разъехался, кто-то переночевал в Фонде.
Feb8
Alexey Koskin told us about and showed rarities and materials he had. Later, those interested met with Karelin and KUK. We had agreed on such a meeting in advance.
Feb8
Алексей Коськин рассказывал/показывал имевшиеся раритеты/материалы. Позже заинтересованные встретились с Карелиным и КУКом (мы заранее договаривались о такой встрече).

 

Dyatlov Pass Contact
Contact
Dyatlov Pass Newsletter
Newsletter
Dyatlov Pass: Open Discussion
Forum